Sunday, August 15, 2010



CREATION AND CREATOR IN SIKHISM



ABSTRACT


Creation is a process, which is unfolding according to the Absolute Divine Principle (God). It is of utmost importance to have a correct intellectual conception by the individual of the “Supreme Creator”, otherwise illogical and erroneous conception are capable of misleading and keeping in dark people who otherwise by their intuitions would be on the right track. The Universe itself is unfolding out of its own essence beyond the reach of our limited senses. Creation or the rule of existence is under one Divine Higher Power. It is a process, which applies to everything seen (
ਸਰਗੁਣ) and something in terms of Itself, cannot be defined or seen (ਨਿਰਗੁਣੁ). The visual manifestation in Mother Nature is the attributes (ਸਰਗੁਣ) of that Principle. It is One, and unity, which determines everything, comes before everything and is the law of everything.

                  ---------------------------------------------------------------

He, who sees the Eternal existing alike in imperishable and perishable things, sees indeed. So God is everywhere, in every atom of the visible and invisible Cosmos as a Power of evolution and involution as expressed by Guru Arjun in Raag Gauri and Farid Slokes and Kabir in Raag Parbhati;
ਜਲ ਥਲ ਬਨ ਪਰਬਤ ਪਾਤਾਲ ॥
ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਤਹ ਬਸਹਿ ਦਇਆਲ ॥
ਸੂਖਮ ਅਸਥੂਲ ਸਗਲ ਭਗਵਾਨ
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਨ ॥੧੪॥
Jal thal ban parbaṯ pāṯāl.Parmesvar ṯah basėh ḏa▫i▫āl.Sūkẖam asthūl sagal bẖagvān. Nānak gurmukẖ barahm pacẖẖān.  

In the water, on the land, in the forests and mountains, and in the nether regions of the underworld, the Merciful Transcendent God is abiding. God exists in all subtle and gross matter (ਨਿਰਗੁਣੁ and ਸਰਗੁਣ). O Nanak, the Guru oriented realizes God. -----Guru Arjun, Thiti Raag Gauri, AGGS, Page, 299-17

ਫਰੀਦਾ ਖਾਲਕੁ ਖਲਕ ਮਹਿ ਖਲਕ ਵਸੈ ਰਬ ਮਾਹਿ
ਮੰਦਾ ਕਿਸ ਨੋ ਆਖੀਐ ਜਾਂ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਕੋਈ ਨਾਹਿ ੭੫
Farīḏā kẖālak kẖalak meh kẖalak vasai rab māhi. Manḏā kis no ākẖī▫ai jāʼn ṯis bin ko▫ī nāhi. ||75||

Farid, the Creator is in the Creation, and the Creation abides in God. Whom can we call bad? There is none without Creator.-----Guru Arjun, Sloke Farid, AGGS, Page, 1381-17

ਬਨ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਤ੍ਰਿਣ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪੇਖਿਓ ਉਦਾਸਾਏ
ਦੰਡਧਾਰ ਜਟਧਾਰੈ ਪੇਖਿਓ ਵਰਤ ਨੇਮ ਤੀਰਥਾਏ
ਸੰਤਸੰਗਿ ਪੇਖਿਓ ਮਨ ਮਾਏਂ
ਊਭ ਪਇਆਲ ਸਰਬ ਮਹਿ ਪੂਰਨ ਰਸਿ ਮੰਗਲ ਗੁਣ ਗਾਏ
ਜੋਗ ਭੇਖ ਸੰਨਿਆਸੈ ਪੇਖਿਓ ਜਤਿ ਜੰਗਮ ਕਾਪੜਾਏ
ਤਪੀ ਤਪੀਸੁਰ ਮੁਨਿ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਨਟ ਨਾਟਿਕ ਨਿਰਤਾਏ
ਚਹੁ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਖਟ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਦਸ ਅਸਟੀ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਾਏ
ਸਭ ਮਿਲਿ ਏਕੋ ਏਕੁ ਵਖਾਨਹਿ ਤਉ ਕਿਸ ਤੇ ਕਹਉ ਦੁਰਾਏ
ਅਗਹ ਅਗਹ ਬੇਅੰਤ ਸੁਆਮੀ ਨਹ ਕੀਮ ਕੀਮ ਕੀਮਾਏ
ਜਨ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ਜਿਹ ਘਟਿ ਪਰਗਟੀਆਏ
Ban mėh pekẖi▫o ṯariṇ mėh pekẖi▫o garihi pekẖi▫o uḏāsā▫e. Ḏandḏẖār jatḏẖārai pekẖi▫o varaṯ nem ṯīrthā▫e. Saṯsang pekẖi▫o man mā▫eʼn. Ūbẖ pa▫i▫āl sarab mėh pūran ras mangal guṇ gā▫e. Jog bẖekẖ sanni▫āsai pekẖi▫o jaṯ jangam kāpṛā▫e. Ŧapī ṯapīsur mun mėh pekẖi▫o nat nātik nirṯā▫e. Cẖahu mėh pekẖi▫o kẖat mėh pekẖi▫o ḏas astī simmriṯā▫e. Sabẖ mil eko ek vakẖānėh ṯa▫o kis ṯe kaha▫o ḏurā▫e. Agah agah be▫anṯ su▫āmī nah kīm kīm kīmā▫e. Jan Nānak ṯin kai bal bal jā▫ī▫ai jih gẖat pargatī▫ā▫e.

I have seen God in the woods, in the fields, in the household, and in renunciation. I have seen It as a Yogi carrying His staff, with matted hair, fasting, making vows, and visiting sacred shrines of pilgrimage. I have seen It in the Society of the Saints, within my own mind, in the sky, in the nether regions of the underworld, pervading and permeating in everything. With love and joy, I sing Its Glorious Praises. I have seen It among the hermits, the ascetics, the celibates, the wandering hermits and the wearers of patched coats. I have seen It among the men of severe self-discipline, the silent sages, the actors, dramas, and dances. I have seen It in the four Vedas, in the six Shaastras, in the eighteen Puranas and the Simritees as well. Altogether, they declare that there is only One God. So tell me, from whom is It hidden? Unfathomable and Inaccessible, It is our Infinite God and Master; Its Value is beyond valuation. Servant Nanak is a sacrifice, a sacrifice to those, within whose heart It is revealed. -----Guru Arjun, Raag Bhairo, AGGS, Page, 1139
ਲੋਗਾ ਭਰਮਿ ਨ ਭੂਲਹੁ ਭਾਈ
ਖਾਲਿਕੁ ਖਲਕ ਖਲਕ ਮਹਿ ਖਾਲਿਕੁ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸ੍ਰਬ ਠਾਂਈ
Logā bẖaram na bẖūlahu bẖā¬ī. Kẖālik kẖalak kẖalak meh kẖālik pūr rahi¬o sarab ṯẖāʼn¬ī.

O people, O Siblings of Destiny, do not wander deluded by doubt. The Creation is in the Creator, and the Creator is in the Creation, totally pervading and permeating all places.-----Kabir, Raag Parbhati Bhibhas, AGGS, Page 1350-1

Conclusion:

Guru Nanak in Japji ponders on the Creation and Creator:

ਕਵਣੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਵਖਤੁ ਕਵਣੁ ਕਵਣ ਥਿਤਿ ਕਵਣੁ ਵਾਰੁ ॥
ਕਵਣਿ ਸਿ ਰੁਤੀ ਮਾਹੁ ਕਵਣੁ ਜਿਤੁ ਹੋਆ ਆਕਾਰੁ ॥
ਵੇਲ ਨ ਪਾਈਆ ਪੰਡਤੀ ਜਿ ਹੋਵੈ ਲੇਖੁ ਪੁਰਾਣੁ ॥
ਵਖਤੁ ਨ ਪਾਇਓ ਕਾਦੀਆ ਜਿ ਲਿਖਨਿ ਲੇਖੁ ਕੁਰਾਣੁ ॥
ਥਿਤਿ ਵਾਰੁ ਨਾ ਜੋਗੀ ਜਾਣੈ ਰੁਤਿ ਮਾਹੁ ਨਾ ਕੋਈ ॥
ਜਾ ਕਰਤਾ ਸਿਰਠੀ ਕਉ ਸਾਜੇ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਸੋਈ ॥
Kavaṇ so velā vakẖaṯ kavaṇ kavaṇ thiṯ kavaṇ vār.Kavaṇ sė ruṯī māhu kavaṇ jiṯ ho▫ā ākār.vel na pā▫ī▫ā pandṯī jė hovai lekẖ purāṇ.vakẖaṯ na pā▫i▫o kāḏī▫ā jė likẖan lekẖ kurāṇ.Thiṯ vār nā jogī jāṇai ruṯ māhu nā ko▫ī.Jā karṯā sirṯẖī ka▫o sāje āpe jāṇai so▫ī.

What was that time, and what was that moment? What was that day, and what was that date? What was that season, and what was that month, when the Universe was created? The Pundits, the religious scholars, cannot find that time, even if it is written in the Puranas. That time is not known to the Qazis, who study the Quran. The day and the date are not known to the Yogis, nor is the month or the season. The Creator who created this creation-only God knows. -------Guru Nanak, Japji, AGGS, Page, 4

No comments: